Sunday, May 31, 2026
  • English
  • Français
  • فارسی
  • عربی
Commission des Femmes
  • Accueil
  • Infos
    • Infos des Femmes
    • Articles
    • Communiqués
  • Publications
    • Bulletin mensuel
    • Documents
    • Bibliothèque de reference
  • Qui sommes nous?
    • La commission des Femmes du CNRI
    • Égalité des genres
  • Maryam Rajavi
    • Qui est Maryam Radjavi, la dirigeante de l’opposition iranienne?
    • Discours de Maryam Radjavi
    • Plan en 10 points pour l’Iran
    • Plan des libertés et des droits des femmes dans l’Iran libre de demain
  • L’Avant Garde
    • Tombées pour la liberté
    • Les femmes de la Résistance
    • Héroïnes enchaînées
    • Femmes marquantes
    • Les femmes dans l’histoire
  • Evénements
    • Activités
    • Solidarité
    • Conférence du 8 Mars
  • Vidéos
  • podcast
  • Faites un don
  • Contactez-nous
Pas de résultat
View All Result
Commission des Femmes
  • Accueil
  • Infos
    • Infos des Femmes
    • Articles
    • Communiqués
  • Publications
    • Bulletin mensuel
    • Documents
    • Bibliothèque de reference
  • Qui sommes nous?
    • La commission des Femmes du CNRI
    • Égalité des genres
  • Maryam Rajavi
    • Qui est Maryam Radjavi, la dirigeante de l’opposition iranienne?
    • Discours de Maryam Radjavi
    • Plan en 10 points pour l’Iran
    • Plan des libertés et des droits des femmes dans l’Iran libre de demain
  • L’Avant Garde
    • Tombées pour la liberté
    • Les femmes de la Résistance
    • Héroïnes enchaînées
    • Femmes marquantes
    • Les femmes dans l’histoire
  • Evénements
    • Activités
    • Solidarité
    • Conférence du 8 Mars
  • Vidéos
  • podcast
  • Faites un don
  • Contactez-nous
Pas de résultat
View All Result
Commission des Femmes
Pas de résultat
View All Result
Acceuil Héroïnes enchaînées
Face à face avec la Bête (15) Extrait des mémoires de Hengameh Haj Hassan – Partie 15

Face à face avec la Bête (15) Extrait des mémoires de Hengameh Haj Hassan – Partie 15

Face à face avec la Bête (15)

September 18, 2025
dans Héroïnes enchaînées
Telegram

Extrait des mémoires de Hengameh Haj Hassan – Partie 15

Face à face avec la Bête (15) : Dans la partie précédente (14), nous avons lu comment l’État iranien cherchait à briser l’esprit des prisonniers à Ghezel Hessar en interdisant même des passe-temps inoffensifs comme les travaux manuels et les mots croisés. Pourtant, les femmes trouvaient toujours des moyens de résister et de créer de la joie. Dans cette partie, Hengameh commence à raconter l’horreur de « la Cage » (Qafas), l’un des projets de torture les plus notoires du régime, conçu pour briser les prisonniers résistants et les pousser au repentir.

Transfert à la Cage

À partir d’avril 1983, plusieurs prisonnières résistantes, dont ma chère amie Shekar, furent envoyées à la prison de Gohardacht comme punition. Elles furent placées sous interdiction de visites, leur lieu de détention caché. Lorsque leurs familles les recherchaient, elles étaient envoyées de prison en prison, errant dans l’angoisse, sans savoir où se trouvaient leurs enfants.

Face à face avec la Bête (15) Extrait des mémoires de Hengameh Haj Hassan – Partie 15
Shekar Mohammadzadeh

Plus tard, nous avons appris qu’elles avaient été emmenées dans des quartiers spéciaux de torture surnommés « unités résidentielles », bien qu’en réalité personne ne savait encore que de tels lieux existaient. Ces unités se trouvaient à Ghezel Hessar, apparemment des anciens logements du personnel ou des locaux de travail abandonnés réaffectés. Pendant environ un an, ces femmes endurèrent les tortures les plus horribles dans ces unités avant d’être transférées à Evin.

Après des interrogatoires et un isolement à Evin, elles furent ramenées à Ghezel Hessar, cette fois dans la section 1, dans des lieux qui devinrent plus tard connus sous le nom de Cages (Qafas). À l’époque, ni les « Cages » ni les prétendues « unités résidentielles » n’étaient largement connues. Nous, prisonniers de Ghezel Hessar, savions seulement vaguement que de nouveaux quartiers de punition avaient été ouverts dans l’unité 1 et que certains prisonniers hommes y avaient été envoyés. Mais aucun de nous n’avait la moindre idée de ce que ces lieux étaient réellement.

Puis, un jour de février 1984, ils nous sortirent de nos quartiers pour une séance de « guidance islamique ». Nous nous attendions à voir encore un mollah ou un pseudo-mollah venir nous faire un sermon. Mais, à notre grande stupeur, nous vîmes certaines des femmes non religieuses de notre quartier, celles emmenées une semaine plus tôt pour avoir refusé de prier, se tenir devant nous, en larmes, implorant le pardon.

Au micro, elles déclarèrent avoir « trouvé la foi en l’islam », regretter profondément leurs actes passés contre « l’islam bien-aimé » et le « gentil Haj Agha » (le mollah de la prison), et n’éprouver aucune rancune envers l’islam ni envers les gardiens pour les exécutions de leurs proches. Après tout, disaient-elles, les gardiens n’avaient fait que « presser la gâchette », les vrais coupables étaient l’Amérique, Israël, la Chine, l’Union soviétique et d’autres puissances étrangères.

Cette nuit-là, nous regagnâmes notre quartier le cœur lourd. Nous comprîmes que cette prétendue « victoire » du régime aurait de graves conséquences pour nous toutes. Et en effet, dès le lendemain matin, les mouchards de la prison s’enhardirent, nous harcelant plus ouvertement et cherchant constamment des prétextes pour nous tourmenter. Nous fîmes de notre mieux pour ne pas céder à leurs provocations.

Ce jour-là devait être notre jour de bain. Comme d’habitude, nous avions chauffé un peu d’eau pour préparer du « thé de bain ». Soudain, ils appelèrent une quinzaine de femmes par leur nom, parmi elles Azam, Sara, Jamileh et d’autres dont je ne me souviens pas , et les emmenèrent. L’atmosphère était lourde et tendue.

L’une des prisonnières repenties, Tavous, ricana à mon adresse :

« Bien ! C’est bien fait pour vous ! Voilà ce qui arrive quand on prépare du ‘thé organisationnel’ dans le bain. »

Ces créatures sans honte avaient même transformé quelques seaux d’eau chaude en prétexte à la torture. Je lui crachai :

« Tais-toi, ordure immonde ! Je vais t’écraser la bouche sale jusqu’à ce qu’elle saigne. Va-t’en, pauvre lèche-bottes ! »

Le flot d’insultes que je lui lançai me procura un étrange soulagement. Elle s’éclipsa, mais quelques instants plus tard, ils appelèrent aussi mon nom. Étrangement, je me sentis soulagée, car je ne voulais pas rester en arrière tandis que mes camarades étaient emmenées.

Les filles me regardèrent avec des yeux inquiets, m’aidant à m’habiller chaudement puisqu’il faisait froid dehors. Je mis tous les vêtements que j’avais, sachant qu’il se pouvait que je ne revienne pas. Ateqeh, Maryam et les autres me firent leurs adieux silencieux et en larmes.

Ils me conduisirent au Zir-e Hasht (le poste de contrôle principal de la prison), me bandèrent les yeux et m’alignèrent avec les autres, face au mur. Haj Davoud, l’exécuteur notoire, était là, sa voix hideuse remplissant la pièce :

« Alors, ce sont elles, les meneuses des hypocrites ? Parfait ! Nous les envoyons dans un endroit où elles deviendront humaines ou bien elles mourront. Quelle belle ‘usine à repentir’ j’ai construite ! » Il répétait ses habituels discours avec satisfaction.

Puis ils nous firent sortir, nous entassèrent dans un véhicule, et après un court trajet nous amenèrent dans un autre bâtiment qui ressemblait à l’unité 3, mais que j’appris plus tard être l’unité 1. Pendant des heures, ils nous laissèrent debout, les yeux bandés, face au mur.

Finalement, Haj Davoud s’approcha de moi. Je portais le gros pull que ma tante avait tricoté avec amour et m’avait envoyé. Il ricana :

« Et celle-là ? Regardez cette carrure ! C’est clairement une garde du corps. »

Puis, avec le câble lourd qu’il tenait à la main, il m’asséna un coup violent à la tête. Le choc me fit vaciller, mais je me forçai à ne pas tomber. Les coups s’abattirent, l’un après l’autre, sans relâche. Je ne pouvais plus penser, seulement protéger mon visage par réflexe, terrifiée qu’un coup le fracasse.

Enfin, lorsque des gémissements m’échappèrent, Haj Davoud s’arrêta. « Emmenez-la ! » aboya-t-il. Ils me firent tourner plusieurs fois sur moi-même pour me désorienter, mais je comptai soigneusement les pas, déterminée à ne pas perdre mon sens de l’orientation.

Pour un prisonnier, conserver le repère du temps et de l’espace est vital, savoir où l’on est, quel jour on est, et ne jamais laisser le régime effacer son orientation. Personne ne m’avait jamais appris cela, mais instinctivement, par expérience, je savais combien c’était important.

Ils m’amenèrent enfin dans une petite pièce étouffante. Deux planches de bois avaient été placées verticalement, espacées d’un demi-mètre, et ils me forcèrent à m’asseoir entre elles. L’air était lourd, chaud, et sentait le hammam. Toujours les yeux bandés, je touchai ma tête : des bosses gonflées sillonnaient mon crâne, là où le câble avait frappé, même à travers mon foulard et mon tchador.

Mais étrangement, je ne sentais plus la douleur, peut-être que ma peau était engourdie. Ma seule pensée était : où sont les autres ? Que leur arrive-t-il ?

L’air devint insupportable et je me sentis bientôt étourdie. Était-ce à cause des coups à la tête ou de la chaleur suffocante ? Je ne savais pas. Finalement, je perdis connaissance.

• Haj Davoud Rahmani était le directeur notoire de la prison de Ghezel Hesar, tristement célèbre pour sa cruauté, notamment le projet Qafas (« la Cage »).

• Le « thé de bain » était une sorte de thé improvisé préparé en chauffant de l’eau de bain, un petit acte de normalité et de solidarité que les gardiens utilisaient comme prétexte de punition.

• « Tawab » (prisonnières repenties) désigne les prisonnières qui, sous la torture et la pression, renonçaient publiquement à leurs convictions et collaboraient avec le régime. Elles étaient souvent utilisées contre leurs codétenues.

• L’unité 1 et l’unité 3 étaient des sections de la prison de Ghezel Hesar. Les Cages se trouvaient dans l’unité 1, conçues comme quartiers de torture pour briser la résistance.

ShareTweetPinShareEnvoyerShare

Recommandé pour vous

Le black-out d’Internet en Iran : un outil de pauvreté structurelle pour les femmes

May 31, 2026
Le black-out d’Internet en Iran : un outil de pauvreté structurelle pour les femmes

En mai 2026, le black-out d'Internet en Iran, imposé par le régime clérical pendant près de trois mois, entre dans une phase de rétablissement partiel. Cette coupure numérique...

Lire la suiteDetails

Parisa Kamali : le message audio d’une prisonnière politique défiant l’Iran

May 30, 2026
Parisa Kamali Iran : le déni de soins systématique menace la vie d'une prisonnière politique

Parisa Kamali, prisonnière politique iranienne purgeant une peine de huit ans et demi à la prison de Yazd, a transmis un message audio clandestin ce 25 mai 2026....

Lire la suiteDetails

Le fléau du féminicide en Iran : un journal de sang sous l’ombre du régime

May 30, 2026
Féminicide en Iran : 5 crimes atroces recensés en mai 2026

En mai 2026, l’Iran a été le théâtre d’une recrudescence alarmante de violences extrêmes contre les femmes, avec des cas documentés à Téhéran, Karaj, Makou, Khoy et Bojnourd....

Lire la suiteDetails

Transformer la survie en résistance : les mémoires d’Azam Haji-Heydari (Partie 8)

May 28, 2026
Azam Haji-Heydari : 8 récits de résistance à Evin

Dans ce huitième volet des mémoires de prison d’Azam Haji-Heydari, extraits de l’ouvrage Le prix d’être humain, l’auteure relate les formes créatives de résistance que les détenues ont...

Lire la suiteDetails

16 ans de prison pour Kimia Davoudi et sa sœur Tara en Iran

May 28, 2026
Kimia Davoudi : 16 ans de prison pour 2 sœurs en Iran

Le régime iranien a condamné deux sœurs, Kimia Davoudi et Tara Davoudi, à une peine totale de 16 ans de prison à Téhéran en mai 2026. Actuellement détenues...

Lire la suiteDetails
Article suivant
Iran : Zahra Fotouhi, 52 ans, pendue à la prison centrale de Tabriz

Iran : Zahra Fotouhi, 52 ans, pendue à la prison centrale de Tabriz

Documents

Broyées par dessein : les crises structurelles et les politiques inéquitables poussent les femmes chefs de famille vers l'abîme

Broyées par dessein : les crises structurelles et les politiques inéquitables poussent les femmes chefs de famille vers l’abîme

May 18, 2026

...

Rapport présenté à la CSW70 : Discrimination fondée sur le genre dans le droit iranien

Rapport présenté à la CSW70 : Discrimination fondée sur le genre dans le droit iranien

March 10, 2026

...

Rapport annuel 2026 : soulèvement et rôle des femmes en Iran

Rapport annuel 2026 : soulèvement et rôle des femmes en Iran

March 8, 2026

...

Bulletin mensuel

Rapport de Avril 2026 : Iran : vague d'arrestations massives et condamnations à mort de femmes
Bulletin mensuel

Rapport de Avril 2026 : Iran : vague d’arrestations massives et condamnations à mort de femmes

April 30, 2026
Rapport de Mars 2026 : Courage sous le feu 
Bulletin mensuel

Rapport de Mars 2026 : Courage sous le feu 

April 5, 2026
Rapport de Janvier 2026 : Les femmes au cœur du soulèvement
Bulletin mensuel

Rapport de Janvier 2026 : Les femmes au cœur du soulèvement

February 2, 2026
Rapport de Décembre 2025 : Bilan annuel : la résistance des femmes iraniennes face à la dictature religieuse
Bulletin mensuel

Rapport de Décembre 2025 : Bilan annuel : la résistance des femmes iraniennes face à la dictature religieuse

January 5, 2026

Articles

Le black-out d’Internet en Iran : un outil de pauvreté structurelle pour les femmes

Le black-out d’Internet en Iran : un outil de pauvreté structurelle pour les femmes

May 31, 2026

...

Féminicide en Iran : 5 crimes atroces recensés en mai 2026

Le fléau du féminicide en Iran : un journal de sang sous l’ombre du régime

May 30, 2026

...

Aziz Rezaei : mère de la résistance et de la liberté en Iran

Aziz Rezaei : mère de la résistance et icône de la ténacité

May 24, 2026

...

Tombées pour la liberté

Fatemeh Abdollahi : tuée par deux balles au cœur et à la jambe
Tombées pour la liberté

Fatemeh Abdollahi : tuée par deux balles au cœur et à la jambe

May 17, 2026
Fereshteh Azhadi : une vie de résistance et de sacrifice en Iran
Tombées pour la liberté

Fereshteh Azhadi

May 2, 2026
Mahin Khiabani : une vie de défi jusqu’au dernier souffle
Tombées pour la liberté

Mahin Khiabani

May 1, 2026
Sholeh Sotoudeh
Tombées pour la liberté

Sholeh Sotoudeh: «Abattue par balles aux côtés de son enfant à naître»

April 19, 2026

A PROPOS DE NOUS

Commission des Femmes

Nous croyons que les femmes sont la force de changement. Nous croyons dans l’égalité totale entre les sexes dans les arènes politiques, sociales et économiques. Nous sommes la voix des femmes en Iran.
Nous travaillons beaucoup avec les femmes du monde entier et de maintenir un contact permanent avec les femmes en Iran. Nous nous engageons à lutter pour les droits bafoués des femmes en Iran.

CATEGORIES

  • Activités
  • Articles
  • Bibliothèque de reference
  • Bulletin mensuel
  • Communiqués
  • Conférence du 8 Mars
  • Discours de Maryam Radjavi
  • Documents
  • Femmes marquantes
  • Héroïnes enchaînées
  • Infos des Femmes
  • Les femmes dans l'histoire
  • Les femmes de la Résistance
  • podcast
  • Solidarité
  • Tombées pour la liberté
  • Vidéo

PARCOURIR PAR ETIQUETTE

coronavirus crimes d’honneur enseignantes exécution femmes chefs de famille femmes rurales génération égalité infirmières la petite fille le leadership des femmes l’écart entre les sexes Manifestations mariage précoce pauvreté Plan des libertés et des droits des femmes Prisonnières Violence contre les femmes voile obligatoire éducation

Le copyright de tous les documents publiés sur ce site web a été enregistré sous © 2016 par la commission des femmes du Conseil national de la Résistance iranienne. Pour obtenir l'autorisation de copier, redistribuer ou publier le matériel publié sur ce site, vous devez écrire à la commission des Femmes du CNRI. Veuillez inclure le lien de l'article original sur notre site web, women.ncr-iran.org/fr.

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Pas de résultat
View All Result
  • Accueil
  • Infos
    • Infos des Femmes
    • Articles
    • Communiqués
  • Publications
    • Bulletin mensuel
    • Documents
    • Bibliothèque de reference
  • Qui sommes nous?
    • La commission des Femmes du CNRI
    • Égalité des genres
  • Mayram Rajavi
    • Qui est Maryam Radjavi, la dirigeante de l’opposition iranienne?
    • Discours de Maryam Radjavi
    • Plan en 10 points pour l’Iran
    • Plan des libertés et des droits des femmes dans l’Iran libre de demain
  • L’Avant Garde
    • Tombées pour la liberté
    • Les femmes de la Résistance
  • Événements
    • Activités
    • Conférence du 8 Mars
  • Vidéos
  • podcast
  • Contactez-nous
  • Faites un don
  • English
  • فارسی
  • عربی

Le copyright de tous les documents publiés sur ce site web a été enregistré sous © 2016 par la commission des femmes du Conseil national de la Résistance iranienne. Pour obtenir l'autorisation de copier, redistribuer ou publier le matériel publié sur ce site, vous devez écrire à la commission des Femmes du CNRI. Veuillez inclure le lien de l'article original sur notre site web, women.ncr-iran.org/fr.